陶氏施工组织设计(中英文对照)修改111

陶氏施工组织设计(中英文对照)修改111
仅供个人学习
反馈
文件类型:.rar
资源大小:140.88 KB
标准类别:施工组织设计
资源属性:
下载资源

施工组织设计下载简介

内容预览随机截取了部分,仅供参考,下载文档齐全完整

陶氏施工组织设计(中英文对照)修改111

5、各设备能手动、自动系统独立控制。Every equipment expert moves , automation system controls on one's own.

5.5.2.4、运转结束后,应作以下工作。Move round after being over , should assume the following job.

1、断开电源和其它动力来源。Disconnect power source and other driving force source.

2、消除压力和负荷(放水)。Remove pressure and load (turn on the water).

绿化工程中种植苗木的施工方案3、检查和旋紧各紧固件。he examination and whorl tightens every fastener.

5、整理运行记录。Arrange operation precis writer.

6、试运行结束后,双方签字,办理试运转验收手续。The pilot run ends the queen , both sides signs , goes through examination travel acceptance check formalities.

5.6、员工培训计划Employee training program

5.6.1、理论培训:Theory is trained:

5.6.1.3、对工艺性质、参数调整进行培训。The character , the parameter adjustment carry out training on the handicraft.

5.6.1.4、介绍系统运行的异常现象及相应的操作方法。各种事故的应急措施。Introduce working abnormal phenomena of system and corresponding operating method. Various accident emergency measure.

5.6.1.2、电气:

1、变配电系统的基本知识。Be changed into an ABC of power distribution system.

2、配电室、配电屏及动力柜的常规操作及故障维修。Switchhouse , power distribution screen and driving force chest routine operation and malfunction are maintained.

3、控制系统的原理及基本操作。Control the systematic principle and basic operation.

5.6.2、实践培训:ractice is trained:

辨别各类管道的名称、流向、阀门的开启顺序、机电设备润滑的投加及更换、机电设备的正反转、如何判定紧固件的松动、齿轮转动有无异常声音及相应的处理方法、各个工艺设备的操作顺序及开闭方法。各个控制柜按钮的作用。Lubricating jumping into a differentiating pipeline of all kinds name , flow direction, valve to open order , the electromechanical device adds the positive and negative reaching replacement , the electromechanical device rotate , the loosening , gear wheel how to decide a fastener turn the operation order having abnormal sound and handle method , each corresponding handicraft equipment or not and open to shut method. Control chest button effect one by one.

操作工首次操作时,由施工单位派人指导监督,以保证操作工人准确作业。When the labor handles operation first, send person to guide to supervise, to swear to handle accurate school assignment of worker from the unit in charge of construction

六. 标识管理和成本管理措施Marking and construction cost management

6.1 标识内容Marking objects

6.1.1 MCC盘柜安装标识Marking for MCC panel

6.1.2 电气设备安装标识Marking for electrical equipment

6.2 施工机具标识Marking for the construction appliances

施工机具应应由专人负责,并挂牌。标识牌按公司统一标准制成,并标以使用者姓名。

The construction appliances should be in the charge of specified persons, and they should be marked. The sign plate should be made of sheet iron, and there should be the user’s name on it.

6.3成本管理措施Construction cost management.

6.3.1开展机械化、工厂化作业,对现场所需支架、配电箱立柱等进行集中预制装配,以减少现场工作量及时间。Perform the work mechanically, prefabricate and assemble the supports and column of the PDP box concentrically to decrease the time.

6.3.3在施工过程中,根据设计施工图及现场实际情况,积极提合理化建议,通过合理的修改配管、电缆走向、改变接线箱及现场电气安装位置等,以达到节省安装材料,减少工作量,缩短安装时间,降低工程成本的目的。In order to save materials, shorten erection course and decrease cost, workers should table proposals actively according to the design construction drawings and conditions in site, and the wiring, direction of cables, positions of junction boxes and instruments can be changed reasonably.

七、HSE控制计划HSE control plan

7.1、HSE“六个零”目标:HSE target of Six “ZEROS ”

1、无死亡;Zero fatalities;

2、无损失工时;Zero days away from work;

3、无职业疾病;Zero medical treatment cases;

4、无火灾;Zero fires;

5、无车祸;Zero vehicle accident;

7.2施工现场安全控制措施Control measures of construction site safety

1、严格遵照DOW要求DB13(J)/T 276-2018 钢结构围护结构技术规程(完整正版、清晰无水印).pdf,严格遵守工艺纪律,进行现场文明施工。严格按照仪表操作规程上有关程序施工。Civilized construction should be carried out strictly according to DOW requirements and technical discipline, to construct strictly in accordance with relative procedures of the instrument operation specification.

2、进入DOW项目的所有职工必须进行安全教育,经安全考试合格后方可调用。施工过程中要检查各类持证上岗人员的资格。Safety education should be carried out for all personnel entering DOW project, the people cannot be applied to work until they are qualified for the examination of safety education. The qualification of each people with certificate should be inspected during construction course.

4、进入现场佩带好劳动保护用具。施工过程中对所需安全设施、设备及防护用品进行不定时的检查。Labor protection equipment should be wear when entering the site. Random inspection should be executed for safety facilities, equipments and protection equipment needed in construction.

5、高空作业有预防坠落的措施,强噪音工况必须有安全的保证措施。Working in high place should have falling preventing measures, and there should be safe insurance measures for strong noise working condition.

6、立体交叉作业应上下左右兼顾。施工残渣和余料由相应施工人员及时回收,集中堆放在指定地点、并及时运走。Take care on the around when cross work is going on. For the construction leavings and surplus materials, construction worker should recover in time, and to pile them up to the specified location collectively and to remove away in time.

7、施工现场危险作业区域应设置安全警示标志,并挂牌。Safety warning indication should be set in the dangerous area in construction site, and caution board should be hung.

8、对临时用电设施进行检查、验收。凡与电源连接的电气设备,未经验电,一律视为有电,严禁用手触摸。Inspect and accept the temporary facilities of power. The electric equipment connecting to power should be regarded as electriferous if the power hasn’t been checked and forbidden to touch.

9、攀登脚手架前应检查其牢固性,在仪表安装过程中,当脚手架妨碍仪表安装时DB61/T 487-2010标准下载,应通知有关人员进行拆除及加固处理,不得擅自拆除、切割或其它损伤。The firmness of scaffolding should be inspected before someone climbs on it. During the instrument installation course, when the scaffolding interferes with the installation work, related personnel should be informed to dismantle and reinforce, others couldn’t make hold to dismantle, cut or damage the scaffolding.

10、管理人员和施工班长监督施工现场,工人需得到清楚的指导并禁止不安全的操作。The management and construction team leader should supervise the construction site, and workers should obtain clear instruction, unsafe operation is forbidden.

©版权声明
相关文章